two word verbs

posted on 15 Jul 2009 18:46 by tenseiga  in verbs
Welcome Comments For Hi5

Hi5 Comments & Hi5 Graphics

Hi5   คราวนี้มาพร้อมกับ ศัพท์ที่โลกลืมค่ะ

      """' ""สำหรับคนไทย กลุ่มคำที่เรียกว่า “two-word verb” หรือที่ฝรั่งเรียกโดยทั่วไปว่า phrasal verb เป็นของที่จำยากที่สุดอย่างหนึ่ง คือต้องจำให้ได้ว่า verb ตัวนี้ ต้องต่อด้วย preposition หรือ adverb อะไร และเมื่อต่อแล้วแปลว่าอะไร

  ดังนั้นถ้าจะจำๆท่องอย่างเดียวมีหวังลืมเเน่ '10th' เองก็จำไม่ได้หมดหรอก เเต่อาศัยที่เรา        พบเห็นมันบ่อยๆ ประมาณว่า อย่างเช่นเราทำข้อสอบ gat  หรือ quiz อื่นๆ เรามักพบไอตัวนี้บ่อยครั้งใน error เเละ passage เเต่เราไม่ได้สนใจว่ามันว่าจะต่อด้วย prep.อะไร เลยอ่านผ่านไป     เรามักตีความหมายไปกับ v.ตัวหน้าไปเลย หารู้ไม่ว่าไอ้ตัวนี้เเหละ มันทำให้ประโยคมีความหมายเปลี่ยนไป เช่นคำเเรก above all ถ้าเเปล above อย่างเดียวเเปลว่า เหนือ ทั้งๆที่ above all      เเปลว่า เป็นพิเศษฯ หากเเปลประโยคออกมา มันก็จะไม่ได้ใจความค่ะ ถ้าเราไม่สังเกต เเละ        ไม่ละเลย+_='"""""

TWO WORD VERBs


above all = สำคัญที่สุด , เป็นพิเศษ , เหนือสิ่งอื่นใด , โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
accuse of = กล่าวหา , ใส่ความ , ฟ้อง
act for = ทำหน้าที่แทน , รักษาการในตำแหน่ง
add in = เพิ่ม , ต่อเติม , เสริม
all in = เหนื่อยอ่อน , เมื่อยล้า
all out = พยายามเต็มที่
all right = ถูกต้อง , เหมาะสม , ดี , ปลอดภัย
all set = เรียบร้อย , พร้อมแล้ว
allow for = คิดไว้ล่วงหน้า , คำนึงถึง
answer back = พูดสวนออกมา , พูดสอด
at once = โดยทันที , ฉับพลัน
at times = เป็นครั้งคราว , บางโอกาส , นาน ๆ ครั้ง

be in hand = กำลังดำเนินการ , อยู่ในกำมือ , ภายใต้ความควบคุม
bear down = ตีแตกยับเยิน , บดขยี้ , ข่มขู่
bear up = ทนทุกข์
below the belt = ไม่ยุติธรรม , ผิดกติกา
better off = ดีขึ้น , สุขสบายขึ้น
black out = สิ้นสติ , หมดความรู้สึก
break into = บุกรุก , โจรกรรม
break off = เลิก , หยุดทันที
bring in = แนะนำ , ผลิตได้ , หามาได้
bring together = คืนดีกัน
buy up = ซื้อทั้งหมด
by the way = อีกประการหนึ่ง , อนึ่ง

call down = ถูกดุ , ตำหนิ
call in = เรียกประชุม , เรียกให้มา , เรียกคืน
call out = งม , ยับยั้ง , เลิก , เลื่อน
call off = ตะโกน , ร้องออกมา , เรียก , ทักทาย
call up = พูดโทรศัพท์
call on = เยี่ยม
calm down = ทำให้สงบลง , ปลอบ
carry on = ดำเนินต่อไป , ทำต่อ , ประพฤติผิด , ร้องไห้
carry out = ปฏิบัติจนสำเร็จ , ดำเนินการ , นำทั้งหมด , บริหาร
catch cold = เป็นหวัด
catch on = เข้าใจ , จับ , เป็นที่รู้จักกว้างขวาง
catch up = คว้า , ตามทัน , อยู่ในระดับเดียวกัน
charge for = คิดราคา
check - up = ตรวจสอบ , ตรวจสุขภาพ
chicken - hearted = ขี้ขลาด , ใจเสาะ
come about = เกิดขึ้น
come across = พบโดยบังเอิญ
come along = ติดตามไป , ไปด้วย , เข้ากันได้
come off = หลุดออก , เกิดขึ้น , ประสบผลสำเร็จ
come out = ค้นพบ , พิมพ์ออกจำหน่าย , ปรากฎ

come over =
มาเยี่ยม , แผ่ขยาย , ครอบคลุม , มาจาก
come through = ประสบการณ์ , ประสบ , เคย ,ผ่าน
cross out = ตัด , เลิกล้ม , ยกเลิก , ขีดฆ่าทิ้ง
cut in = สอดเข้ามา , ขัดจังหวะ
cut short = หยุด , เลิก , ยุติ , ทำให้สั้นเข้า
cut up = ตัดเป็นชิ้น , เศร้าโศก

day by day = ค่อยเป็นค่อยไป , สม่ำเสมอ , ตามลำดับ , วันแล้ววันเล่า
day in and day out = ไม่หยุดหย่อน , วันแล้ววันเล่า , ทุกวัน , ติดต่อกัน
die away = ค่อย ๆ แผ่วลง , เบาลง
die down = ลดน้อยลง , บรรเทาลง
dirty look = มองอย่างไม่พอใจ
do out = ทำความสะอาด
do over = ทำอีก , ตกแต่งใหม่ , ทำใหม่ , ซ้ำ ๆ ซาก ๆ
do up = ผูก , ตบแต่งใหม่
draw out = ยาวขึ้น , ฝืด , ขยาย
dream up = คิดขึ้นมา , ประดิษฐ์
drop by / in = แวะเยี่ยม , แวะหา , แวะเยี่ยมแบบกันเอง
dry run = การทดลอง , การซ้อม
dry up = แห้งผาก

eat in = รับประทานอาหารที่บ้าน
eat out = รับประทานอาหารนอกบ้าน
engage in = เข้า , ธุระ , ประสานกัน
enter for = สมัครเข้าร่วม , สมัคร
enter into = เริ่มทำ , ง่วนกัน
exchange words = ทะเลาะ
explain away = พูดให้หายโกรธ , พูดไกล่เกลี่ย

face to face = ประจันหน้า , ข้างหน้า , ต่อหน้า
fall apart = แตกออกเป็นชิ้น ๆ , พัง
fall off = หล่น , ตกลง , ลดลง , เสื่อมโทรมลง , หลุดลงมา
fall through = พังทลาย , ล้มเหลว
figure out = คำนวณ , ศึกษาจนกระทั่งเข้าใจ
fill in = เติมให้สมบูรณ์ , กรอกรายการให้ครบ , เพิ่มเติม , ถม
fill up = เติมให้เต็ม
find out = สำรวจ , พบ , รู้เรื่อง , ไม่อยู่
first - hand = ต้นตอ , โดยตรง , คนแรก
fit in = เข้ากันได้กับ , สร้างสัมพันธ์อันดี , เหมาะสม
fix on = ตัดสินใจ , กำหนด , ให้ความสนใจ , มุ่งมั่น
fix up = จัดเตรียม , ซ่อมแซม
for all =ทั้ง ๆ ที่ , แม้ว่า
for good = ตลอดไป , ไม่กลับมาอีก , เป็นการถาวร

gang up = รวมตัวกัน , รวมหัวกัน
get along = เข้ากันได้ , ดำเนินการ , จัดการ
get by = แอบผ่านไป , เข้าไปได้ , อยู่ได้
get going = เริ่มต้น , ดำเนินต่อไป , เริ่มปฏิบัติ
get in = เข้าไป , ขึ้นรถ , ไปถึง , มาถึง
get mixed up = สับสน , ปนกันยุ่ง , งุนงง , ผสมเข้าด้วยกัน
get off with = คุ้นเคยกับเพศตรงข้ามยิ่งขึ้น
get on for = เข้าใกล้ , เกือบ
get over = ปีนข้าม , สุดตลอด , หายจากการเจ็บป่วย , ลืม
get ready = จัดแจง , เตรียมพร้อม
get rid of = กำจัด , เป็นอิสระ
get round = หลีกเลี่ยง , ชักชวน , จูงใจ , ประจบประแจง
get through = ผ่าน , ผ่านพ้น , เสร็จ , สอบได้
give away = แจก , ยกให้คนอื่น , เสียไป
give in = ยอมแพ้ , ยอกจำนน
give out = ใช้หมด , หยุดทำงาน

give up =
ยอมแพ้ , ทอดทิ้ง , สละ , เลิกทำ
go after = ติดตาม , พยายามเอาชนะ

go against =
ขัดกับ , กลับเป็นตรงกันข้าม
go off = ระเบิด , เสียงดัง , ของเสีย
go over = ทำซ้ำ , ตรวจใหม่อีกครั้งหนึ่ง , ทบทวน
go round = เพียงพอ
go through = ผ่าน , ขายหมดเกลี้ยง , ตรวจอย่างระมัดระวัง
go through with = เสร็จ , ดำเนินการไป

hand back = ส่งคืน , นำกลับ
hand down = มรดกตกทอด , ส่งให้ , ทำพินัยกรรมมอบให้
hand in = ยื่นเสนอ , มอบให้ , ส่งให้เมื่อถึงกำหนด
hand-to-hand = ต่อสู้ติดพัน
hang about = มั่วสุม ( ไม่ทำอะไร )
hang on = ขึ้นกับ , รออย่างมีหวัง , ไม่ยอมท้อถอย
hang together = รวมกัน , เข้าด้วยกัน
hang up = วางหูโทรศัพท์ , แขวน , เก็บเข้าเรียบร้อย
hard up = ขาดเงิน , ขัดสน , ถังแตก
have one's eye on = หมายตาไว้ , อยากได้
have up = เชิญมาเป็นแขก , เป็นสาเหตุให้ขึ้นศาล
head off = กัน , ป้องกัน , ไปดักข้างหน้า , ตัดหน้า
hold forth = บรรยาย
hold good = ใช้การได้ , มีความหมาย , ใช้ได้ดี , มีผล
hold off = รีรอ , เลื่อนไป , ไม่เกิดขึ้น
hold on = คอย , จับเอาไว้ , ฝึกไว้ , หยุดก่อน , ติดกัน
hold out = บอก , เสนอ , ไม่ยอมอ่อนข้อ , ขัดขืน , ไม่ยอมแพ้
hold over = เลื่อนไป
hold still = อย่าขยับเขยื้อน , นิ่ง ๆ
hold to = คงที่ , ไม่เปลี่ยน
hold up = จี้ , ปล้น , ล่าช้า , ทนทานได้นาน
hold with = อนุญาต , เห็นด้วย

inquire for = ถามถึง , ไต่ถาม , ถามหา
intend for = เจตนา , ตั้งใจ , มุ่งหมาย

interfere with =
ยุ่ง , แทรกแซง
invest in = ให้ , ซื้อ , เอาเงินออกหาดอกเบี้ย , ลงทุน
iron something out = แก้ , ระงับข้อขัดแย้ง
involve in = หมกมุ่น , ยุ่งเกี่ยว , พัวพัน

jack up = เพิ่มขึ้น , ยกขึ้นด้วยแม่แรง
jam in / into = อัด , บีบ , ดัน , หนีบ
join up = สมัครเป็นทหาร

jump on someone =
ตำหนิ , ติเตียน
jump to a conclusion = รวบหัวรวบหาง , ด่วนลงความเห็น , โมเมเอา
 

keep an eye on = เฝ้าดูแล , จับสายตาไว้
keep back = ปิดบัง , เป็นตัวขัดขวางความก้าวหน้า
keep cool = ใจเย็น , สงบอกสงบใจ
keep down = ควบคุม , อยู่ในอำนาจ
keep in mind = จำไว้ว่า , อย่าลืมว่า , จำใส่ใจ
keep in order = ควบคุมให้เป็นระเบียบ , จัดระเบียบ
keep off = ออกให้ห่าง , อย่าแตะต้อง , ห้ามเข้า
keep on = ดำเนินต่อไป , ทำต่อไป
keep track of = ตามเรื่อง , ติดตาม , ทำบัญชี , ลงบันทึก
keep up = ดำรงไว้ , ไม่หยุด , ดำเนินต่อไป , ไม่ล้าหลัง
kick off = เริ่มต้น

kick out =
ไล่ออก , ให้ออก , ปลดออก
knock off = พักหยุด , ทำให้เสร็จอย่างเร่งรีบ
knock - out = คว่ำ , น็อคเอาท์ , ต่อยจนสลบ , วางแผนอย่างเร่งรีบ, ประหลาดใจอย่างมาก
knock up = ปลุก , เร่งรีบทำ

lay aside = ระงับ , หยุดชั่วคราว , ประหยัด , เก็บออม
lay off = ปลด , พักงาน , หยุดงาน , ไล่ออก
lay on = จัดเตรียม , ส่งเสบียง , ตระเตรียม , ติดตั้ง
lay out = วางแผน , ออกแบบ , จ่ายเงิน , วาง
lay up = สาเหตุที่เจ็บป่วย , เก็บเอาไว้ให้เพียงพอ
learn by heart = ท่องจำ
leave off = หยุด , เลิก
leave out = ลืมนึก , ละไว้ , ตก , ข้ามไป , ขาดไป , ไม่ต้องทำ
let down = ทำให้ผิดหวัง , ทิ้ง , ทำให้เสียใจ
let off = ปล่อยเป็นอิสระ , ยกโทษให้ , ปล่อยไป
lie up = หลบซ่อนตัว , นอนผักผ่อน
little by little = ทีละน้อย ๆ , ค่อยเป็นค่อยไป , ทีละขั้น
live up to = ก้าวไปสู่มาตรฐานที่ต้องการ
look after = ดูแล , ระมัดระวัง , เลี้ยงดู , จัดการ
look down on / upon = มองอย่างดูถูกเหยียดหยาม , ไม่แยแส
look into = สอบสวนอย่างละเอียด , ตรวจสอบ
look out = เฝ้าดู , ระมัดระวัง , เฝ้าดูแล
look over = ตรวจอบ , ตรวจดู
look up = ค้นหา , แวะเยี่ยม , เจริญขึ้น
lose face = เสียเหลี่ยม , เสียหน้า , เสียศักดิ์ศรี
lose one's temper = โกรธจัด , หัวเสีย

make a deal with = ทำข้อตกลง
make believe = แสร้งทำ
make fun of = กระเซ้า , เย้าแหย่ , หัวเราะเยาะ
make good time = ทำเวลาได้ดี
make off = วิ่งหนี
make out = เขียน , ค้นพบ , ค้นหา , เข้าใจ , กุเรื่อง
make up one's mind = ตัดสินใจ ,ตกลงใจ
make use of = ใช้ให้เป็นประโยชน์
mixed up = สับสนปนกันยุ่ง , เอาไปปนกัน , งุนงง
move up = ก้าวหน้า , เลื่อนตำแหน่ง

narrow down = จำกัด , โดยเฉพาะ , จำกัดขอบเขตให้แคบลง
neck and neck = คู่คี่กันไป
never mind = ไม่เป็นไร , ไม่สำคัญ , ไม่รบกวนอะไร
no go = ไม่มีประโยชน์ , ไม่สำเร็จ , ทำไม่ได้
now and then = บางครั้งบางคราว

of age = บรรลุนิติภาวะ
off and on = นาน ๆ ครั้ง , ปิด ๆ เปิด ๆ
on account of = เนื่องจาก , เพราะว่า
on purpose = เจตนา , ตั้งใจทำ , จงใจ
on time = ตรงต่อเวลา , ทันเวลาพอดี
once in a while = นาน ๆ ครั้ง , ชั่วครั้งชั่วคราว
open up = เปิด , พูดออกมา , ให้ความสว่าง หรือความจริง
opposed to = ต่อต้าน , สวนกัน , ตรงกันข้าม
out of order = เสีย , ใช้การไม่ได้ , ไม่เป็นระเบียบ , ไม่ทำงาน
out of the question = เป็นไปไม่ได้ , ไม่มีทางเป็นไปได้ , นอกประเด็น

pass away = ตาย
pass out = เป็นลม , สิ้นสติ
pass over = ทำเป็นเฉย , ทำไม่รู้ไม่ชี้ , มองข้ามไป
pass the buck = ปัดความผิดให้คนอื่น
pay in = เอาเงินฝากธนาคาร
pay off = ใช้คืนทั้งหมด
pick - me - up = ยาโด๊ป , เครื่องดื่มบำรุงกำลัง
pick on = เลือก , แหย่ให้โกรธ
pick out = เลือก , คัดออกทิ้ง
pick up = หยิบ , ดีขึ้น , เพิ่ม
play around = หาความสุขให้กับตัวเอง
play out = เหนื่อยอ่อน , หมดแรง
play tricks on = เล่นลูกไม้ , เล่นเล่ห์เหลี่ยม
play up to = ประจบประแจง
point out = ชี้แจง , แสดง
pull in = ถูกจับกุม , มาถึง
put away = เอาวางไว้ที่เดิม
put off = เลื่อนกำหนด
put up = ก่อสร้าง , เพิ่ม
put up with = ทน , อดกลั้น

right away = ในทันที , เดี๋ยวนี้
ring off = พูดโทรศัพท์จบ
run across = พบโดยบังเอิญ , ชนกัน
run off = พิมพ์ , ผลิต , วิ่งหนีไป
run on = พูดไม่หยุด , จ้อ
run out of = ใช้หมด , หมดสต็อค
run over = ถูกรถชน และแล่นทับ , ไหลท่วมท้น
run up = ก่อสร้าง , รวม , กอง , สะสม
run up against = พบ ( ความยากลำบาก )

save the situation = กู้สถานการณ์
say a good word for = รับรอง , พูดสนับสนุน
sell out = ขายหมดเกลี้ยง , ขายเป็นเทนำเทท่า , เซ้ง
set about = ลงมือ , เริ่มต้น
set back = ทำให้เสื่อมโทรมลง , หยุดชะงัก
set forth = ออกเดินทาง , เริ่มดำเนิน , ชี้แจง , รวมอยู่
set on = โจมตี , ทำร้าย
set out = เริ่มออกเดินทาง , แสดงโชว์
settle down = ตั้งหลักปักฐาน , ชิน
show out = บอกทางออก , ส่งกลับ , นำทาง
show up = ปรากฏตัว
sit back = อยู่เฉย ๆ ไม่ทำอะไร , ไม่รู้ไม่ชี้
speak out = พูดออกมาให้หมด , พูดไม่อั้น , พูดเสียงดังขึ้น
speak well for = พูดชมเชย
stand aside = อยู่เฉย ๆ
stand out = แลเห็นเด่น , สะดุดตา
stand up for = ช่วยสนับสนุน , พูดโต้ให้ , ยืนหยัด
stand up to = เผชิญ , ต่อต้าน , ใช้ทำงานได้ต่อ
stay up = ยังไม่เข้านอน

step down =
ปลดเกษียณ , เขยิบลง
step on = เร่งเครื่อง , ขับเร็วขึ้น
stick around = อยู่กับที่ , อยู่ใกล้
stick to = ติดอยู่กับ , จงรักภักดี
stick up for = ออกตัวรับแทน , ช่วยเหลือ
sum up = สรุป
sweep up = เอาเข้ามารวมเป็นกอง

take after = เหมือนพ่อแม่ หรือญาติสนิท
take care of = ระมัดระวัง
take in = อนุญาตให้เข้า , หลอกลวง
take on = รับทำงาน

take turns =
ผลัดกัน , เปลี่ยนกัน
talk over = ถก , พิจารณา , ปรึกษา
tell off = ดุว่า , ด่า
think over = ไตร่ตรอง
throw away = ปฏิเสธ , สูญเสียไปเพราะละเลย , ขว้างทิ้ง
throw in = แถม , โยนเข้าไป
throw over = ทอดทิ้ง , ปล่อยไป , สลัดรัก
throw up = อาเจียน
touch off = เหนี่ยวไกปืน , เริ่ม
touch on = อ้างถึง
touch up = ตกแต่งอีกเล็กน้อย
turn down = ปฏิเสธ
turn in = เข้านอน , ส่งคืน
turn out = ทำความสะอาดโดยเอาทิ้ง , ผลิต , ทำขึ้น
turn up = มาถึง , ปรากฎ , เพิ่มมากขึ้น , ค้นพบ

under way = กำลังดำเนินอยู่
up to = สามารถ , ขึ้นถึง
up - side down = ปนยุ่งเหยิง , กลับเอาหัวลง
use up = ใช้หมดเกลี้ยง
used to = เคยชิน

vice versa = หรือไม่ก็ , ในทำนองกลับกัน
virtue of = เพราะเนื่องมาจาก
voice = แสดงความคิดเห็นออกมา
vote down = แพ้ในการลงมติ

wait on = รับใช้ , บริการ , ปรนนิบัติ
wait up = รอคอยคนที่ยังไม่กลับมา

walk off =
ชนะประกวด , ขโมยเอาไป
wash out = เสียหาย , ความล้มเหลว , หมดแรง
wear off = เสื่อมคุณภาพ , จางลง
wear on = เวลาผ่านไป , ต่อเนื่องกัน
wear out = เหนื่อยมาก , ใช้การไม่ได้ , ไร้ประโยชน์
wear and tear = สึกหรอจากการใช้งาน
well off = ร่ำรวย , มั่นคง
well out of = โชคดีที่ไม่ได้เกี่ยวข้อง
well up in = ชำนาญ
wind up = หมด , อวสาน , ยุติ
wipe off = ใช้หนี้
wipe out = ทำลายล้างเรียบ , กวาดหมด
wishful thinking = หวังลม ๆ แล้ง , ทึกทักเอาเอง
word for word = อย่างถูกต้อง , แน่นอน , คำต่อคำ
work in = ทำจนเคยชิน , ทะลุทะลวง , แทรกซึม
would rather = ชอบมากกว่า
write up = เขียนบรรยาย , เขียนอธิบาย , บันทึก

 

******ขอขอบคุณข้อมูลจากเอ็นคอนเซ็บ ****

 

Smile Comments For Hi5

Smile Hi5 Comments & Hi5 Graphics

Hi5 ยิ้มเข้าไว้ เพื่อสุขภาพจิตที่ดี

you were my sky

posted on 08 Jul 2009 16:05 by tenseiga  in Songs

 Kimi Ga Sora Datta :: you were my sky "By 10th"

 เพลงประกอบการ์ตูน เรื่อง mai hime ศึกศาสตราเจ้าหญิงเเห่งดวงดาว มี version eng       

เเล้วก็อยากให้มี version thai บ้างบางส่วน เนื้อเพลงที่เพราะจับใจเเปลเฉพาะส่วนนี้ค่ะ

 

I couldn't say, "Don't lose your way."
And there are feelings that couldn't reach you.
Shake off that all too lonely smile,
And to that wound-like loneliness, good-bye

ฉันไม่สามรถพูดได้ว่า อย่าสิ้นหวังในทางที่คุณเลือก

และมันมีความรู้สึกที่ไม่สามารถเข้าถึงคุณได้

สลัดรอยยิ้มที่เเสนเศร้าหมองออกไป

เเละบาดเเผลเหมือนความวังเวง....ลาก่อน

Thinking Of You Comments For Hi5

Thinking Of You Hi5 Comments & Hi5 Graphics

Hi5 By 10th

Taylor Swift : You're Not Sorry Lyrics :: By 10th

All this time I was wasting
Hoping you would come around
I've been giving out chances every time
And all you do is let me down

ช่วงเวลานี้ ฉันเสียเวลา

ไปกับการหวังว่าคุณจะมา

ฉันให้โอกาสคุณทุกครั้ง

เเละสิ่งที่คุณทำ คือ ให้ฉันรู้สึกเเย่

And it's taking me this long
Baby but I figured you out
And you're thinking we'll be fine again
But not this time around

เเละมันพาฉันมาไกลขนาดนี้

ที่รัก เเต่ฉันรู้เเนวคุณเเล้ว

เเละคุณคิดว่าเราอาจจะเหมือนเดิมอีกครั้ง

เเต่ไม่ใช่ตอนนี้

*You don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
Don't wanna hurt anymore

คุณไม่ต้องโทรมาอีกเเล้ว

ฉันจะไม่รับโทรศัพท์อีก

นี่เป็นความเจ็บปวดสุดท้าย

ฉันไม่อยากเจ็บอีกเเล้ว

**And you can say that you're sorry
But I don't believe you baby
Like I did before
You're not sorry, no, no, no, no

เเละคุณสามารถพูดได้ว่าคุณขอโทษ

เเต่ฉันไม่เชื่อคุณ ที่รัก

เหมือนที่ฉันเคยเชื่อก่อนหน้านี้

Looking so innocent
I might believe you if I didn't know
Could've loved you all my life
If you hadn't left me waiting in the cold

มองดูเหมือนไร้เดียงสา

ฉันอาจจะเชื่อคุณ ถ้าฉันไม่รู้

สามารถรักคุณได้ทั้งชีวิตของฉัน

ถ้าคุณไม่ทิ้งฉันรออยู่ในความหนาวเหน็บ

And you got your share of secrets
And I'm tired of being last to know
And now you're asking me to listen
Cause it's worked each time before

 เเละคุณมีคนอื่นที่รู้ความลับของคุณ

เเละฉันเหนื่อยที่เป็นต้องคนสุดท้ายที่รู้ทุกครั้ง

เเละตอนนี้ คุณบอกให้ฉันฟังคุณ

เพราะว่าเมื่อก่อน มันได้ผลตลอด (*,**)

You had me falling for you honey
And it never would've gone away, no
You used to shine so bright
But I watched all of it fade

คุณทำให้ฉันรู้สึกเเย่โดยคนรักของคุณ

เเละมันก็ไม่เคยจากไปสักที , ไม่...

คุณเคยเป็นเเสงที่ส่วาง

เเต่ฉันมองจนมันเลือนลางหายไปในที่สุด

 

 ......

Sorry Comments For Hi5

 

Sorry Hi5 Comments & Hi5 Graphics

Hi5  by 10th

 

เพลงนี้ เเปลกมาก เหมือนกับชื่อเพลงเลย ตอนเเรกฟังเพลงนี้เเล้วรู้สึกเเปลกตามว่าตกลงมันจะเเปลก อะไรกันนักฟะ ? ฮ่าๆๆ มันเเปลกตรงที่ ท่านฮิลารี่ ร้องนั่นเเหละ เสียงเเปลกเหมือนกัน เเต่ก็ดูดี ไปฟังกันดีกว่า (เเปลเเปลกๆด้วยอ่ะ โอ๊ะๆ กำเลย ไปฟังดีกว่า)

 ... Hugs Comments For Hi5

Hi5 Comments & Emo MySpace Comments

Hi5  อื้มมม! เเปลกๆเวะ !!

 

Hilary duff – Weird --Translated By “10th”

I like the way you never sleep
And the promises you never keep
I like the way you say hello
And make it sound like time to go

ฉันชอบในการที่คุณไม่เคยหลับ

และคำสัญญาที่คุณไม่เคยรักษา

ฉันชอบในการที่คุณพูด ฮัลโหล

และมันเหมือนกับว่าหมดเวลา
 

I like the scar above your lip
The way you let your feelings slip
But they're never what you feel
Oh so fake but completely real

ฉันชอบรอยแผลเป็นบนริมฝีปากของคุณ

ในทางที่คุณใช้ความรู้สึกสัมผัส

แต่มันไม่เคยเป็นความรู้สึกของคุณ

โอ้ว..มันลวง แต่มันจริง

* Don't you think it's weird
Weirder then weird?
That's what you are
That's what you want to be
What I like about you
Is what you like about me
Don't you think it's weird?

คุณไม่คิดว่ามันแปลกเหรอ ?

แปลกมาก และ แปลก

สิ่งที่คุณพูด

สิ่งที่คุณอยากจะเป็น

สิ่งที่ฉันชอบในตัวคุณ

คือสิ่งที่คุณชอบในตัวฉัน

คุณไม่คิดเหรอว่ามันแปลก ?

You like the rules that don't apply
And let the good things
Pass you by
Standing here without a plan
That's why your such a happy man

 

คุณเหมือนกับกฎที่ไม่มีการตอบรับ

และปล่อยในสิ่งที่ดี

ให้ลอยไป

ยืนอยู่ตรงนี้ปราศจากแผน

นั่นแหละเหตุผลที่คุณมีความสุขเหลือเกิน

 

(*)


I wanna make some changes
I want my money back
I wanna start up again
I wanna talk to strangers
I wanna be with you
But I just don't know
Where or When

ฉันอยากจะเปลี่ยนอะไรบางอย่าง

ฉันต้องการเงินของฉันคืน

ฉันต้องการเริ่มใหม่อีกครั้ง

ฉันต้องการพูดกับคนแปลกหน้า

ฉันอยากจะอยู่กับคุณ

แต่ฉันไม่รู้

ที่ไหน หรือ เมื่อไหร่ (*)

 

Thanks Comments For Hi5

Hi5 Comments & Hi5 Graphics

Hi5 มาดู MV กันดีกว่า ~~

 

my will

posted on 08 Jul 2009 15:59 by tenseiga

Idioms just 4 u !

posted on 08 Jul 2009 14:16 by tenseiga  in Idioms
Hello Comments For Hi5

Hello Hi5 Comments & Hi5 Graphics

Hi5    Idioms คือ สำนวนที่เป็นวลีที่คำรวมกันมีความหมายที่ต่างจากคำจำกัดความในพจนานุกรมของแต่ละคำ ศัพท์ที่ออกมาส่วนใหญ่ใน ระบบ Gat เเละ Pat ส่วนมากจะออกเรื่อง idioms ค่ะ ดังนั้นผู้ที่มีความรู้เรื่องสำนวนมาก...ย่อมได้เปรียบ

(10 th ได้คัดลอกบางสำนวนที่พบเคยพบเห็นเพื่อประโยชน์ทางการศึกษาต่อไป )               

 Idioms beginning with "A"

Abide by a decision
If you abide by a decision, you accept it and comply with it, even though you might disagree with it.
About face
If someone changes their mind completely, this is an about face. It can be used when companies, governments, etc, change their position on an issue.
Above board
If things are done above board, they are carried out in a legal and proper manner.
Absence makes the heart grow fonder
This idiom means that when people are apart, their love grows stronger.
Accident waiting to happen
If something is an accident waiting to happen, there's definitely going to be an accident or it's bound to go wrong. ('Disaster waiting to happen' is also used.)
Ace in the hole
An ace in the hole is something other people are not aware of that can be used to your advantage when the time is right.
Across the board
If something applies to everybody, it applies across the board.
Across the ditch
This idiom means on the other side of the Tasman Sea, used to refer to Australia or New Zealand depending on the speaker's location.
Across the pond
(UK) This idiom means on the other side of the Atlantic Ocean, used to refer to the US or the UK depending on the speaker's location.
Act of God
An act of God is something like an earthquake or floods that human beings cannot prevent or control.
Act of war
An act of war is a action that is either intended to start a war or that is interpreted as being sufficient cause for a war.
After your own heart
A person after your own heart thinks the same way as you.
Against the clock
If you do something against the clock, you are rushed and have very little time to do it.
Ahead of time
If something happens ahead of time, it happens early or before the set time.
Alive and kicking
If something is active and doing well, it is alive and kicking.  (It can be used for people too.)
All along
If you have known or suspected something all along, then you have felt this from the beginning.
All bark and no bite
When someone talks tough but really isn't, they are all bark and no bite.
All bets are off
(USA) If all bets are off, then agreements that have been made no longer apply.
All ears
If someone says they're all ears, they are very interested in hearing about something.
All eyes on me
If all eyes are on someone, then everyone is paying attention to them.
All heart
Someone who is all heart is very kind and generous.
All hell broke loose
When all hell breaks loose, there is chaos, confusion and trouble.
All in a day's work
If something is all in a day's work, it is nothing special.
All in your head
If something is all in your head, you have imagined it and it is not real.
All of the above
This idiom can be used to mean everything that has been said or written, especially all the choices or possibilities.
All over the place
If something is completely disorganised or confused, it is all over the place.
All over the shop
If something is completely disorganised or confused, it is all over the shop.
All over the show
If something is all over the show, it's in a complete mess.An alternative to 'All over the shop'.     All set
If you're all set, you are ready for something.
All sixes
If something is all sixes, it doesn't matter how it's done; it's the same as 'six of one and half a dozen of the other'.
All the rage
If something's all the rage, it is very popular or fashionable at the moment.
An old flame
An old flame is a person that somebody has had an emotional, usually passionate, relationship with, who is still looked on fondly and with affection.
Angry as a bear
If someone is as angry as a bear, they are very angry.('Angry as a bear with a sore foot' is also used.)
Angry as a bull
If someone is as angry as a bull, they are very angry.
Apple of your eye
Something or, more often, someone that is very special to you is the 'apple of your' eye.
Apple pie order
Everything is in perfect order and tidy if it is in apple pie order.
Around the clock
If something is open around the clock, it is open 24 hours a day. For example, an airport is open around the clock.
As a rule
If you do something as a rule, then you usually do it.
As cold as ice
This idiom can be used to describe a person who does not show any emotion.
As cold as stone
If something is as cold as stone, it is very cold. If a person is as cold as stone, they are unemotional.
As good as new
If something has been used but is still in extremely good condition, it is as good as new.
As mad as a hatter
This simile means that someone is crazy or behaves very strangely. In the past many people who made hats went insane because they had a lot of contact with mercury.
As one man
If people do something as one man, then they do it at exactly the same time or in complete agreement.
As the actress said to the bishop
(UK) This idiom is used to highlight a sexual reference, deliberate or accidental.
At a drop of a dime
(USA) If someone will do something at the drop of a dime, they will do it instantly, without hesitation.
At a loss
If you are at a loss, you are unable to understand or comply.
At the drop of a hat
If you would do something at the drop of a hat, you'd do it immediately.
At the end of the day
This is used to mean 'in conclusion' or 'when all is said and done'.
At the end of your rope
(USA) If you are at the end of your rope, you are at the limit of your patience or endurance.

 

  Thanks "Dictionary of English Idioms & Idiomatic Expressions" for good informations!

 



More Motto Comments & Graphics
FUNSCRAPE.COM

Light Castle

posted on 11 Jun 2009 22:11 by tenseiga

Toxic castle  for you only.... "Y"

 

Turn the sky blue times we passed by,Into unforgettable memories,

And adorn them on your chest. search for my life, we will meet again   someday.

                     Heaven or Hell?

                                   we'll be together !!never be apart !

 That smiling face will  .......have to stay with me without fail.

 

 .........For that which gives me love, I will do what I can.

   .........see you laughing  whenever I close my eyes.

It would be nice if we could put away and throw out everything.....

                   .... except what really mattered,

 

 

 We went the long way, didn't we? We got there in the end.

.....I see you laughing......whenever I close my eyes.